2014年06月30日 | 作者: paperrater | 分类: 行业动态 | 来源:PaperRater论文检测系统
论文检测从择要容易看出研究做哪些具事情,中有哪些详细效果以及与以往同类研究的差别。
1.英文择要要求及文体气势派头
(1)只管即便用自动语态,罕用被动语态,动词只管即便靠近主语。如用Whenthepigmentwasdissolvedindioxane,decolorizationwasirreversible10hrofUVirradiation,而不消Thedecolorizationinsolutionsofthepigmentindioxane,whichwereexposedto10hrofUVirradiation,wasnolongerirreversible。
(2)用已往时态叙述作者事情,用如今时态叙述作者结论,如Thestructureofdislocationcoresinthegapwasinvestigatedbyweak-beamelectronmicroscopy.…Theresultsshowthat…。
(3)能用名词做定语不要用动名词做定语,能用形容词做定语就不要用名词做定语,可直接用名词或名词短语作定语的环境下,要罕用of句型。如用measurementaccuracy,而不消measuringaccuracy;用experimentalresults,而不消experimentresults;用measurementaccuracy,而不消accuracyofmeasurement;用cameracurtainshutter,而不消curtainshutterofcamera;用equipmentstructure而不消structureofequipment
(4)制止利用一长串形容词或名词来修饰名词,可以将这些词分成几个前置短语,用连字符毗连名词组,作为单元形容词(一个形容词)。如用Thechlorine-containingpropylene-basedpolymerofhighmeldindex,而不消Thechlorinecontaininghighmeltindexpropylenebasedpolymer。
(5)只管即便用短句子并制止句形单调;只管即便用简短、词义明白并为人熟知的词,罕用行话、口语、鄙谚及文学性形貌词汇。
英文择要一样通常在150词左右,内容必须与中文择要对应。对应并非指逐字逐句翻译,而是要求所表达的寄义对应,不克不及各说各的,也不克不及遇到欠好翻译的内容就把意思转变或漏译。
2.中文择要要求
中文择要一样通常在200字左右,内容应包罗:研究目标(简短阐明要办理什么题目,可以省略),研究要领和历程(工具、条件、原理、步调等),研究效果和结论(创新点)。重点应突出作者研究的创新内容和效果。应制止对标题的重复和一样通常性内容的叙述(如研究配景、意义、紧张性等)。